[PDF] Ang Ginto sa Makiling at Iba Pang Kwento BY Macario Pineda

Free read á eBook, ePUB or Kindle PDF · Macario Pineda

Read & Download Ang Ginto sa Makiling at Iba Pang Kwento Ang Ginto sa Makiling at Iba Pang Kwento Summary Í 108 Eda sa paggamit ng sining tungo sa matimyas at matalinong paglikha ng mga akdang hanggang ngayon ay patuloy na nakikipag ugnayan sa mambabasa. the book is good

Read & Download Ang Ginto sa Makiling at Iba Pang Kwento

Ang Ginto sa Makiling at Iba Pang Kwento

Read & Download Ang Ginto sa Makiling at Iba Pang Kwento Ang Ginto sa Makiling at Iba Pang Kwento Summary Í 108 Binubuo ang aklat ng labintatlong maikling kuwento at ng nobelang Ang Ginto sa Makiling Matatagpuan sa kalipunang ito ang ilan sa pinakamahus. Published in the year 1947 Ang Ginto sa Makiling was considered the finest novel by Macario Pineda 1912 1950 I was glad to find a copy of it in English translation and did not hesitate to buy one even if I could obtain a copy of it in its original Tagalog language English translations of works in Tagalog or other Philippine languages must be rare Perhaps there are a good number of them out there but right now I could count in one hand the number of Filipino novels translated into EnglishThe main reason I can think for this lack of translation culture here is that there already exists a tradition of Philippine literature in English There is then a kind of parochialism with regard to translation in a country where majority of the citizens are bilingual It s the usual tired comment Why read the English translation when you can read the original Or worrisome Why translate at all when the original is understood Anyway I m just glad that this novel finally saw publication in English after 65 years The credit must go to the book s translator Soledad S Reyes editor Bienvenido Lumbera and publisher Reyes also published studies on Macario Pineda s fiction and her knowledge clearly made its mark on her excellent version The Gold in Makiling began with the mysterious disappearance of an old woman in the town of Malolos in 1947 When informed of this by a letter the editor of a popular weekly magazine sent a writer the narrator to investigate this incident and perhaps write about what he finds out there The narrator was in fact a bit familiar with the story of the woman He himself was a relative of hers If it was true that an old woman disappeared and that woman s name was Susana de los Santos what I would face in Malolos was the culmination of a story of love uniue and not comparable with any other story written and published elsewhere in the worldThe novelist was getting ahead of himself but that love story between Sanang and Edong was the story told to the narrator by Tata Doro the nephew of Sanang and who as a young boy was witness to the mysterious series of events in the novel Tata Doro s story went back to the beginning of the century 1906 in the early years of American occupation in the countryWhen Doro was a young boy his aunt s lover Edong went to Mount Makiling with his friends to gather orchids The mythical Mount Makiling in the province of Laguna was believed to be haven of a goddess called Mariang Makiling Edong met an accident while trying to save a small bird at the edge of a ravine He fell down the mountain cliff and was believed to have met a certain death His body though was never found at the foot of the mountain What followed was the beginning of magic mystery and enchantment including an encounter with the mountain goddess herself Edong returned to the village He was alive after all His survival he attributed to the power of the goddess of Makiling who saved and healed him because of his concern for the animals of the mountain Mariang Makiling was as perfect as she was idealized She s a ray of light a flower a drop of dew teetering on the tip of a blade of grass in the early morning a brilliance a fragrance a lovely poem an idea The land she guarded in the heart of the mountain was a version of utopia In this community everyone treated each other like brothers and sisters food was shared by all peace reigned there s a strong sense of bayanihan or unity there s no political structure no hypocrisy Every smile was sincere and true Most significantly the place was populated by the most noble and charismatic figures in Philippine history both real and imaginary the real heroes who contributed to the fight for independence against Spanish oppressors and the imaginary characters in great literary works Think of the likes of Filipino great Jos Rizal rubbing shoulders with some of his creations in his novel Noli me TangereThey are people who because of their constancy and steadfastness became victims There were those that life took advantage of like a tenant working on the land for fifty years but because he lost his leg in an accident he also lost his job and was in danger of starving and facing imminent death There is a servant from a town mauled by his master because of some baseless accusation There is someone named Crispin who was accused of stealing money and severely beaten up in a convent during the Spanish period His mother is also there There is a man with a magnificent physiue respected by all He has a huge scar on his forehead and it is said that his body bore wounds inflicted by a spearThe novelist was here offering an alternative reality He had put in one place to live as a community the best men and women of the past the champions of history what he called kakanggata ng lahi a beautiful concept and term in Tagalog Kakanggata is literally the first milk extracted from freshly grated coconut meat The translator rendered it as the cream of the race a good approximation that contains the sense of cream of the cropThe cream of the race were the pride of the nation That they all lived together in the heart of Makiling was plausible Where else but in magical novels can these people be assembled But Pineda went beyond this fantastical idea by raising a fantastical possibility What if these people come back to us What if they climb down the mountain at some time in the future and assist their people in their struggles What if they are already with us right nowTo be able to live in this community a sacrifice must be made an unconditional offering of the self This was the fate of Sanang as a lover her love must be tested to the limits her fortitude her worthiness must be weighed against gold Sanang was destined to brave the ravages of time before she could return to the arms of Edong and finally ascend and join the commune in Makiling The gold in the title was the stones of gold in the magical mountain but its symbolic meaning was evident Men tried to plunder the mountain of its riches but they might as well be pursuing a curse As Edong told the young Doro gold is precious only to the lowland people but the illustrious people that dwell in the mountain had no use for it No amount of gold in the world could buy the happiness of Makiling s chosen fewIn her introduction the translator pointed out that the gold also refers to Filipinos who through education can make a difference in the lives of people This was embodied by Tata Doro who gained education and who was able to form progressive ideas on the meaning of life and the painful lessons of history under colonial rule The gold could also symbolize the gold inside a human being purity of character and the resilience of an individual to the hardships thrown her way The same gold standard that the nation s heroes adhered to and which earned them a special place in MakilingThe translation by Soledad S Reyes rings true and confident to me It gave a distinct flavor that must be beholden to the original uality of the Tagalog prose The novelist himself like other writers in his time was a writer first in English but he eventually wrote his novels in his native language The English captured the magic and lyricism of the story It was able to communicate a strong sense of atmosphere as with the following passage before a climactic event notable for its snappy rhythm combined with a lingering sense of dreadThe whole village was uiet The windows were shut in the early evening No one walked about All the lights in the houses were turned off Even the dogs seemed not inclined to bark and the owners immediately restrained the occasional growl The owl roosting on Tandang Isko s bamboo tree was the only creature left to make a vigil but its repeated hooting echoing in the forsaken night merely heightened the desolation that cloaked the town In a manner of speaking it could be said that the whole village of San Juan in the grip of fear hardly dared to breathe The Gold in Makiling was a window to the attitudes and lifestyles of townspeople in the Philippines during the first half of 20th century It was a time when divorce was never considered an option for married couples and when lies told of a woman besmearing her reputation demand the penalty of death Pineda struck literary gold with his excavation of native materials and customs He presented a uniue magic realist narrative rooted in local folklore legends and nationalist history The novel hinted at the need to break free from the shackles of colonial mentality and to renew traditional moral imperatives It must be suarely in the cr me de la cr me among postwar Filipino novels

Free read á eBook, ePUB or Kindle PDF · Macario Pineda

Read & Download Ang Ginto sa Makiling at Iba Pang Kwento Ang Ginto sa Makiling at Iba Pang Kwento Summary Í 108 Ay na akda ng manunulat na nag ambag nang di matatawaran sa panitikan noong unang hati ng siglo 20 Nag uugat ang kabuluhan ng mga akda ni Pin. 1555555151

  • Paperback
  • 364
  • Ang Ginto sa Makiling at Iba Pang Kwento
  • Macario Pineda
  • Filipino; Pilipino
  • 10 March 2017
  • 9789715503716